Home Curiosidades ‘Meterse en camisa de once varas’. Origen y significado
‘Meterse en camisa de once varas’. Origen y significado

‘Meterse en camisa de once varas’. Origen y significado

0
Share Button

Nuestro idioma está repleto de expresiones y dichos la mar de curiosos, los  orígenes y vinculaciones histórico-culturales de estos pueden resultar de lo más inesperadas. La frase hecha que vamos a abordar hoy sigue siendo en nuestros días de lo más asidua y recurrente.

 

SIGNIFICADO

Llama la atención que el significado oficial de esta expresión sea el de «inmiscuirse en lo que no le incumbe o no le importa», según el diccionario de la Real Academia Española. Y, sin embargo, muchas personas lo usamos con el sentido de «meterse en un lío» cuando nos complicamos la vida sin necesidad de hacerlo o cuando el problema en el que nos hemos involucrado nos supera.

Esta expresión, con el mismo significado, existe también actualmente en portugués.

 

ORIGEN

El nacimiento de  «Meterse en camisa de once varas» se data en la Edad Media, cuando al adoptar a un hijo, era costumbre que quien iba a ser el padre adoptivo, en ocasiones un religioso que deseaba un descendiente, introdujera al adoptado por la manga de una camisa muy ancha (La vara equivalía a 835,9 milímetros) -de ahí la exagerada medida de once varas- y lo sacara por el cuello de la camisa, pretendiendo simbolizar con este recorrido un segundo nacimiento biológico.

La persona que se metía en dicha camisa se instalaba en una familia y en un hogar que no eran los suyos, lo que de vez en cuando, como parece referir la expresión, no salía todo lo bien que se podía esperar.

Esta ceremonia adoptiva, está documentada en varios países de Europa, se cree que ha dado lugar también a crear otros refranes y frases, hoy en desuso, por ejemplo: «Éntrale por la manga y sácale por el cabezón», «Metedlo por la bocamanga y salirse os ha por el seno».

En algunas otras ubicaciones, el padre o la madre que adoptaban metían al adoptado bajo su manto o sus vestiduras como símbolo de protección. Estas tradiciones y otras muy parecidas, se mantienen actualmente en algunos pueblos eslavos del sur (búlgaros y bosnios) y entre los turcos.

Y hasta aquí la curiosidad de hoy. No olvidéis estar atentos a nuestra web para enteraros de más temas curiosos y compartirlos con los demás para dároslas de interesantes.

Share Button
Descastado 'No puedo detenerme, perdonad, tengo prisa, soy un río de fuerza, si me detengo, moriré ahogado en mi propio remanso'